Vännen Gustaf Eichbaum har på Föreningen G-gruppens diskussionslista berättat om detta brev och
dess konstnärliga utsmyckning och gett följande beskrivning (i översättning):
"Musikerlärobrev från år 1752 från Jena i format 42.5 x 56 cm med 2 st i rött bläck införda
pennteckningar: Jenas stadskärna och en musikant i präktiga kläder som spelar Viola da Gamba med
en pälsmössa på huvudet. Pergament under signatur H.A.- Urkund 8168 Archiv der Stadt und des Landes
Wien, Österrike, offentligt i Mitteldeutsche Familienkunde, band IV, årgång 14, häfte 4, okt/dec
1973 sidorna 145 -148 genom Hanns Jäger-Sustenau, Wien."
|
Jag, Johann Nikolaus Venus, för närvarande förordnad stadskyrkomusiker i den
saxiska residens- och universitetsstaden Jena, gör härmed veterligt att innehavaren av detta öppna brev,
Justinus Schieck, härstammande från Großen Lupnitz, från den 16 juli 1746 och för sex år framåt enligt
ett av honom och mig jämte hans fader mäster Johann Schieck, hovslagare i Großen Lupnitz, samt i närvaro
av några kyrkomusiker, nämligen herr Samuel Beck, herr Georg Kellner, herr Andreas Benk, herr Balthasar
Rosen och den kejserlige notarien och furstlige saxiske talesmannen vid hovrätten herr Johann Christian
Leuthold samt även andra herrar vittnen (ingånget) vedertaget lärlingskontrakt
respektive anställningsbevis påbörjat sin lärotid för att hos mig under sådan tid lära sig ärligt och
rättrådigt den högt lovvärda kyrkomusiken till den grad vilken av en musiker erfordras och vilken är
tjänlig för denna lovvärda profession. Alldenstund nu densamme ärligt och rättrådigt avslutat sin
sexåriga lärotid liksom under sina läroår förhållit sig ärlig, gudfruktig, trogen, flitig och lydig så
till måtto att jag och envar varit med honom väl till freds och i sanningens namn ej kunna säga något
ofördelaktigt, att han således förstått lärda konst på det att han kan existera och utveckla sig därmed.
Liksom har jag (ur hans lärokontrakt) att befria, att till gesäll förklara och
för sitt goda uppförande på det bästa att rekommendera bemälde Justinus Schiecken på grund av sin väl
genomgångna lära inte endast härmed offentligt och i kraft av detta (brev) utan
även i sanningens namn att medels detta gesällbrev hjälpa densamme. Må därför min respektive tjänste-
och vänliga anhållan nå envar som är av stånd och värdighet, i synnerhet dock dem som äro kunniga och
välvilliga mot denna lovvärda konst och profession, att de må skänka fullständig tilltro till detta
utfärdade gesällbrev och att visa nämnde Justinus Schieck som numer vardande gesäll all ynnest och
befordran på grund av hans uppförande och redlighet samt att honom som vällärde (
utövare av denna) konst och profession visa hågad välvilja och att låta honom fruktbart njuta
av mitt rekommendationsbrev vilket han alltid kommer att leva upp till genom trogen och lydig tjänst.
Jag kommer för detta och på alla sätt att stå till tjänst med angenäma ömsesidiga tjänster och
tillmötesgående. Som bekräftelse av detta och ytterligare bestyrkande har jag jämte de för detta
ändamål beställda och ombedda herrar vittnen egenhändigt undertecknat samt beseglat detta gesällbrev.
Hänt i Jena den 15:e juli ettusensju-hundrafemtiotvå.
Johann Nocilaus Venus, som läromästare
Michael Wiener, kyrkomusiker
Johann Wilhelm Francke, kantor (1748-1755)
Wilhelm Friese, juris kandidat
Johann Heinrich Möller, ställföreträdande organist
Gottfried Venus, juris studerande
Johann Christian Leuthold, "som obligatoriskt vittne"
Münsterberg, juris studerande
Johann Georg Kellner, kyrkomusiker
Wilhelm Venus, litteratur kandidat
Johann August Werner, kyrkomusiker
Venus, medicine studerande
Heinrich Gottfried Werner, kyrkomusiker
Felix Oßwalt, guldsmidesarbetare |